Kā Nepazust ārzemēs: 40 Glābšanas Vārdi Un Frāzes Angļu Valodā

Satura rādītājs:

Kā Nepazust ārzemēs: 40 Glābšanas Vārdi Un Frāzes Angļu Valodā
Kā Nepazust ārzemēs: 40 Glābšanas Vārdi Un Frāzes Angļu Valodā

Video: Kā Nepazust ārzemēs: 40 Glābšanas Vārdi Un Frāzes Angļu Valodā

Video: Kā Nepazust ārzemēs: 40 Glābšanas Vārdi Un Frāzes Angļu Valodā
Video: 300 darbības vārdi + Lasīšana un klausīšanās: - Angļu + Latviešu 2024, Novembris
Anonim

Universāls komplekts, kas vienmēr palīdzēs jums atrast pareizo ceļu svešā valstī

Kā nepazust ārzemēs: 40 glābšanas vārdi un frāzes angļu valodā
Kā nepazust ārzemēs: 40 glābšanas vārdi un frāzes angļu valodā

Pat moderno tehnoloģiju laikmetā, kad gandrīz katrs ceļotājs ir “bruņots” ar dažādiem sīkrīkiem ar Google / Yandex un citām kartēm, joprojām ir elementāri apmaldīties nepazīstamā valstī. Jā, pat jūsu valstī dažreiz ir grūti atrast pareizo adresi, taču šeit jūs varat vismaz sekot zīmēm un zīmēm vai, ārkārtējos gadījumos, jautāt garāmgājējiem. Bet ko tad, ja visas zīmes ir svešvalodā un nav iespējams tās saprast? Mēs iesakām atcerēties vai saglabāt nākotnei vienkāršāko un nepieciešamāko angļu vārdu un izteicienu izvēli, lai jebkurā brīdī jūs noteikti varētu nokļūt no punkta A uz punktu B.

Ja jūs tiešām nezināt, kurp doties, tad varat pajautāt kādam no vietējā. Izmantojot šīs piecas frāzes, jūs varat uzzināt jebkura pilsētas objekta un orientiera atrašanās vietu:

  • Vai jūs zināt, kur ir …? - Jūs nezināt, kur …?
  • Vai jūs varētu man pateikt, kā nokļūt …? - Vai jūs varat man pateikt, kā nokļūt …?
  • Es meklēju šo adresi. - Es meklēju šo adresi..
  • Cik tālu ir…? - Cik tālu tas ir …?
  • Vai jūs varat man parādīt kartē? - Vai tu vari man parādīt kartē?

Svarīgs papildinājums: atcerieties būt pieklājīgs. Krievu valodā vārdi “paldies” un “lūdzu” tiek izmantoti daudz retāk nekā angļu valodā. Tāpēc neaizmirstiet savam jautājumam pievienot pieklājīgu pieprasījumu, piemēram, “Vai jūs varētu man pateikt, kā, lūdzu, nokļūt Lielajā aizliegumā?”. Un ideālā gadījumā jums arī jāsmaida: ārzemnieki jau tagad bieži uzskata krievus par drūmiem un rupjiem. Bet tas nav tāpēc, ka mēs būtu slikti izglītoti. Vienkārši, teiksim, krievu smaids ar mutes kaktiņiem, ko ārzemnieki vispār neuzskata par smaidu. Tāpēc viņi domā, ka krievi ir drūmi.

Galamērķis

Ir lietderīgi zināt galveno pilsētas infrastruktūras objektu nosaukumus. Pat ja jūs neapmeklējat slavenus muzejus vai katedrāles, tie var kalpot kā lielisks atskaites punkts jums.

  • kvadrāts - laukums;
  • iela - iela;
  • lidosta - lidosta;
  • dzelzceļa stacija - dzelzceļa stacija;
  • autoosta - autoosta;
  • katedrāle - katedrāle;
  • baznīca - baznīca;
  • cietoksnis - cietoksnis;
  • pils - pils;
  • klosteris - klosteris;
  • galerija - galerija;
  • teātris - teātris;
  • muzejs - muzejs;
  • apļveida krustojums - apļveida krustojums.

Kur tu mani sūtīji?

Pieņemsim, ka jūs prasījāt. Un kā tagad saprast, ko viņi jums atbildēja un kur vispār iet tālāk? Apbruņojieties ar universāliem runas modeļiem, tie palīdzēs uztvert atbilžu būtību:

  • Tas ir šādā veidā - tas ir šeit;
  • Tas ir tā - tas ir tur;
  • jūs ejat nepareizu ceļu - jūs ejat nepareizā virzienā;
  • ej pa šo ceļu - ej pa šo ceļu;
  • pagriezieties pa kreisi - pagriezieties pa kreisi;
  • pagriezieties pa labi - pagriezieties pa labi;
  • iet taisni uz priekšu - iet taisni uz priekšu;
  • paņemiet pirmo pagriezienu pa kreisi - pirmajā pagriezienā pagriezieties pa kreisi;
  • paņemiet otro pagriezienu pa labi - otrajā pagriezienā pagriezieties pa labi;
  • krustojumā pagriezieties pa kreisi - krustojumā pagriezieties pa labi;
  • turpini taisni uz priekšu - turpini iet (iet) taisni uz priekšu;
  • turpiniet garām pastam / bankai / iepirkšanās centram - brauciet garām (brauciet) gar pastu / banku / tirdzniecības centru;
  • jums paiet garām parkam pa kreisi - kreisajā pusē būs parks;
  • turpini iet pēc cita … - ej vairāk;
  • divi simti pagalmu - divi simti jardu (1 pagalms ≈ 0,9 m);
  • simts metri - simts metri;
  • pusjūdze - pusjūdze (1 jūdze ≈ 1,6 km);
  • kilometrs - kilometrs;
  • Būs … - būs;
  • pa kreisi - pa kreisi;
  • pa labi - pa labi;
  • tieši tev priekšā - tieši tev priekšā.

Ieteicams: